Phone: +254 20 24 55 200

Mail: info@tamarindtranslations.com

Language Localisation for African Markets​

Language Localisation for African Markets

Language localisation is the process of adapting the concepts, ideas, spellings, terms and cultural nuances of a product or service to local preferences to increase acceptance in that market.

Localisation is essential in the translation process. It ensures that the product or text resonates correctly with the local audience. The aim is to avoid something that sounds or feels ‘wrong’ and to ensure that it makes sense to the right local group in the local market.

Localisation involves:

  • Adapting the stylistic level and form of address according to the target group
  • Modifying content to suit the tastes and consumption habits of other markets
  • Converting to local requirements (such as currencies and units of measure)
  • Using proper local formats for dates, addresses, and phone numbers
  • Adapting graphics to target markets
  • Addressing local regulations and legal requirements 

Focused on Africa

We support companies and organisations that want to raise awareness about their products and services in new African markets using local African languages.

Our network includes a large number of translators fluent in different African languages. We ensure all translations are fully localised by paying attention to the cultural implications and nuances and suggesting adaptations to the final content.

We can help you to identify what localisation services you need. Email us at info@tamarindtranslations.com, or give us a call on +254 20 24 55 200.