Welcome to the last edition of Tamarinfo this year. In this issue, you will read about our special assignment at the 1st Global Sustainable Blue Economy Conference held in November at the Kenyatta International Conference Centre, Nairobi, and our increased regional projects. We focus on the rising importance of the Chinese language in Kenya, and highlight some news with Tamarind Translations featuring in both electronic and print media. Finally, you will have a peek into some of our company activities like the International Translators day, and our wellness day and teambuilding day in the wild.
Tamarind Translations has been selected as the official language services provider at the 1st Sustainable Blue Economy Conference, 26th – 28th November 2018, in Nairobi, Kenya. We will be providing English – French translations and interpretation during the three day international conference.
Tamarind Translations attended the SWHAP annual conference held in Johannesburg, South Africa in October. Our company was one of the 160 Swedish-related companies that have implemented workplace wellness programmes in 11 African countries.
We performed French/English simultaneous interpretation services and provided equipment at a regional partner’s workshop on cross-border commerce and customs integration.
On 27 September, Tamarind Translations hosted a lively International Translation Day Open House and cocktail for Kenyan translators and partners. Over 70 guests including clients and students from the Center for Translation and Interpretation at the University of Nairobi participated.
On 4th August 2018, Tamarind Translations organized a fun-filled wellness day for staff, suppliers, and partners at the Stoni Athi Resort, a serene facility 40 kilometers from Nairobi.
Tamarind Translations is trusted by customers from across East Africa. In July, we worked with Makerere University of Uganda, at a three-day partners meeting, titled Strengthening Higher Agricultural Education for Agri-Food Transformation in Africa.
The symposium on “Fostering Labour Mobility within and from Africa” was held in Nairobi in July, 2018. Attended by over 200 delegates, this international event was one of the major IOM gatherings to be held in Africa this year with representatives from the African Union, ECOWAS, Gulf Cooperation Council, and EU member states.
For the third time, a leading medical research agency in Kenya requested Tamarind Translations to provide technical translation and interpretation services at an entomology symposium held in July in Kisumu, a city by Lake Victoria.
Community interpreting is a specific type of interpreting service in a community-based environment, rather than in an organisational situation.